Saturday, April 30, 2016

பீங்கான் ,மேலும்

 
 
அன்புள்ள ஜெ

வெண்முரசு விவாதங்கள் தளத்தில் 'பீங்கான்' சொல் பற்றிய இன்றைய பதிவு - மூர்த்திஜி சொல்லியிருப்பது போல எனக்கும் அந்த உணர்வு இருந்தது.

தற்செயலாக சில வாரங்களுக்கு முன் நம் சொல்புதிது குழுமத்தில் மொழி ஆராய்ச்சியாளர் நா.கணேசன் அவர்கள் இது தொடர்பாக எழுதியிருந்தார். முதல் பகுதி உங்கள் பார்வைக்கு. 

அதாவது, மஞ்ச நிறமுள்ள பீதர்கள் உருவாக்கும் குடுவைகள், கலங்கள் என்ற அர்த்தத்தில் இந்த பெயர் வந்திருக்கலாமா ??

****
பித்தம் ‘yellow', பித்தக்குருவி ‘Indian pitta', பித்தளை ‘brass', பித்திகம் ‘Canunga flower'

இந்தியா முழுதும் பரவியியுள்ளவை பித்த வண்ணக்குருவிகள். தோட்டக்கள்ளன், பொன்னுத்தட்டான், மஞ்சநெஞ்சான், கவி (மலையாளம்), பித்தி (வடமொழிகளில்) என்ற பெயர்கள் உண்டு. இந்தியாவில் இருக்கும் Pitta பறவைகள் அனேகமாக மஞ்சள் அடியுடல் கொண்டவை. எனவே, பித்தக்குருவி எனப் பெயர்.


பீ என்ற அடிப்படையான தாதுவேரின் பொருள் “மஞ்சள்”(நிறம்). எனவே, பீதம்/பீதகம் = மஞ்சள், பொன். கோவை (பழம்) கொவ்வை (கொவ்வைச் செவ்விதழ்) ஆகும். 

அதுபோல், பீத-: பித்தம். பித்தம் = மஞ்சள் (வாதம், பித்தம், கபம்). பித்தக்காமாலை = மஞ்சட்காமாலை.

பீ- பீகு: பிங்கல - பொன்னிறத்தில் உள்ளவனுக்கு பிங்கல எனப் பெயர். பிங்கலந்தை - பிங்கலனை குலத் தலைவனாக/தந்தையாக கொண்ட நிகண்டுகாரர்.   போ- போகு- போங்கு போல, பீ- ‘மஞ்சள்’ பீகு:பீங்கு- பிங்கல.

பீத-பித்த உறவைப் பார்க்க பீதல-:பித்தளை ‘brass'. செண்பக ஜாதிகளில் இருவகைகள் உண்டு, ஒன்று, சங்க இலக்கியத்தில், “பெருந் தண் சண்பகம்”, ஈரப் பசை கொண்ட பூவிதழ்கள், உயர்செண்பக மரம் இது.

இன்னொரு செண்பகம் சிறுசெண்பகம். இதன் பெயர்: பித்திகம்/பித்திகை. மனோரஞ்சிதம் என்று இக்காலத்தில் சங்ககாலப் பித்திகைப் பூ சொல்லப்படுகிறது"
 
மதுசூதன் சம்பத்
 
அன்புள்ள மதுசூதன்
 
உண்மைதான்
 
சொல்லின் வேர் எங்கிருக்கும் எனச் சொல்லமுடியாது. நீங்கள் சொன்னதுபோல அமைய வாய்ப்புள்ளது. பீத என்பது மிகமிகத் தொன்மையான சொல்
 
ஜெ